this is my 365-days-project of 2013 - 1 year 1 collage a day with old family photos = 365 collages - Barbara Böttcher

Donnerstag, 18. September 2014

Vogel-Collage auf Leinwand

18 x 24 cm on canvas

 Hallo heute möchte ich Euch eine Collage zeigen, die ich vor ein paar Jahren
mal gemacht habe eine Vogelcollage auf einer bemalten Leinwand.
Dieses kleine leuchtende Bild hängt bei mir im Schlafzimmer, eigentlich eine recht
dunkle Ecke, aber das Bild leuchtet dagegen an und begrüßt mich jeden Morgen
mit einem Sonnenschein, egal wie das Wetter auch ist.

Hello, today I like to show you a collage I've made a couple of years ago,
a bird collage on painted canvas.
This small bright painting is hanging in my bedroom in a not so
bright corner, but that pic shines against it and welcomes me 
every morning with sunshine equal what weather we have.


Und ich freue mich nach Jahren noch darüber, vielleicht sollte ich mehr von
diesen Collagen machen?
Allerdings haut die Farbwiedergabe nicht so ganz hin ☹ 

And I am enjoying it after all those years, maybe I should 
make more of these collages?

However, the color rendering is not quite right

 

Ich wünsche Euch einen schönen sonnigen Herbsttag!
Barbara

I wish you all a sunny autum day!
Barbara

Mittwoch, 17. September 2014

postcrossing + collagen

Unter uns Bloggern ist es ja sehr beliebt toll gestaltete Postkarten
zu verschicken. Ich freue mich jedenfalls immer riesig und deshalb
möchte ich hier meine Lieblinge des Sommers zeigen:

Among us bloggers it's very popular to send great designed postcards. 
 I am in any case always happy about it and therefore
I want to show my favorite of the summer here:

Da wäre einmal diese tolle Käferpostkarte von Christine von Buntpapierfabrik

As would be once this great beetle postcard by Christine of Buntpapierfabrik



 ... von mano von manoswelt ...

... from mano von manoswelt...


... und von Astrid von  le monde de kitchi

... and von Astrid of le monde de kitchi


Vielen vielen Dank noch mal Ihr Lieben, ich habe mich riesig gefreut!
Im übrigens alles blogs auf die ein Blick lohnt, falls ihr sie noch nicht kennt.

Many many thanks again everyone, you made me very happy!
In any case all blogs are worth to take a look, if you do not know them yet.
 

Aber da man ja im Grunde nie genug tolle Postkarten bekommen kann, im 
Gegensatz zu grauen Rechnung und all dem Zeug auf den man getrost verzichten könnte.

Habe ich mich bei postcrossing angemeldet. Kennt Ihr das?
Ich finde es super man meldet sich an, erstellt ein Profil und schickt und bekommt
Postkarten aus aller Welt. Ist doch genial.
Ich habe Postkarten aus Polen, Russland, Ukraine, Belarus, Canada, Australien, ja und
auch eine aus Deutschland bekommen. Ich finds klasse und kann es nur empfehlen!

But since you basically can get enough great Postcards, 
unlike gray bill and all the stuff on which you could do without.
 
I just logged into postcrossing. Do you know that?
I think it's great to enroll, create a profile and send and receive
Postcards from around the world. Isn't that awesome.
I received postcards from Poland, Russia, Ukraine, Belarus, Canada, Australia, and yes
also from Germany. I think its great and can only recommend it!

Eine tolle Sache um Einblicke in andere Länder und Orte zu bekommen.

Vorgestern z.B. habe ich eine Karte nach Chongqeng losgeschickt. Schon mal davon gehört?
Ich auch nicht. Aber ich habe recherchiert und habe dabei erfahren,
daß es die grösste Stadt der Welt ist mit 82000 Quadratkilometern (ja richtig gelesen) so 
groß wie Österreich und mit 32 Millionen Einwohnern soviele Menschen wie in 
Österreich, der Schweiz und Techien und Slowien zusammen! Irre.

Mit meinem Sohn habe ich dann gewitzelt: 
"Ich wollte eigentlich keine Landkarte, ich wollte einen Stadtplan!"
 "Das IST der Stadtplan."
Verrückt, aber wieder was dazu gelernt.

A great way to get insights of new countries and places.
 
Yesterday, for example, I sent a card to Chongqeng. Ever heard of it?
Me neither. But I did some research and found out, that it is the largest 
city in the world with 82000 square kilometers (yes read that right) so
large as Austria and with 32 million inhabitants as many people as in
Austria, Switzerland and Techien and Slowien together! Crazy.


Eine Karte ging an eine Chemikerin in Russland, die meinte, daß es wohl keine
Postkarten mit Chemie drauf gibt?
Na da können wir doch helfen!


A card went to a chemist in Russia, which meant that it probably does not
exist a postcard with chemicals on it?
Well, in this case we can help!


Und noch 3 weitere Collage-Postkarten, die noch ihre Bestimmung suchen.

Also schreibt mal wieder! Es macht Spaß.
Barbara

And 3 more collage postcards, still looking for their determination.

So writes again! It's fun.
Barbara

Dienstag, 2. September 2014

a few more



Hallo Ihr Lieben!

Trotz Sommerpause war ich nicht ganz untätig, sondern habe ein paar
weitere Postkarten collagiert....


Hello everyone!

Despite the summer break, I was not doing nothing, but have a few
more postcards collages .... 



... und Dank meines neuesten Flohmarktfundes 
kann es demnächst auch wieder richtig losgehen.


Thanks ... to my latest flea market discovery
it may soon start again proberly. 



Ich hoffe, Ihr hattet schöne Ferien und 
geniesst jetzt noch die letzten schönen Sonnentage.
Barbara

I hope, you had nice holidays and  
enjoy now the last beautiful sunny days.
Barbara

Mittwoch, 9. Juli 2014

30 days postcard collage project


Wie auf meinem anderen blog ansatzweise erwähnt,
mache ich gerade ein 30 Tage Projekt.
Um genau zu sein 30 Collage-Postkarten.

 As mentioned rudimentary on my other blog,
I'm doing a 30 day Project.
To be exact 30 collage postcards.


Das ist lange nicht so aufwendig wie die Collagen mit alten Familienfotos,
sondern schnell gemacht, spontan, einfach worauf ich gerade Lust habe
und welcher Schnipsel mir gerade in die Finger kommt und macht echt Spaß!

This is not so complex as collages with old family photos,
but quickly made spontanously, just what I feel like 
and which snippets  just come in handy and is really fun!



Eigentlich habe ich damit angefangen, um auf die Rückseite Affirmationen 
zu schreiben - was ich auch tue - aber ich überlege, ob ich danach nicht
gleich noch mal 30 mache und sie verschicke, so wie Michaela das ja
schon sehr erfolgreich mit ihrem 365-Tage-Postkarten-Projekt macht.
Da unbedingt auch mal vorbeischauen, das lohnt sich auf jeden Fall.
Also wer Lust hat von mir demnächst eine Postkarte zu bekommen,
der schreibt mir einfach seine Adresse per mail - siehe Kasten rechts.

Actually, I started it to write affirmations on the back  
- what I do - but I wonder if I should do another 30
and they send out, as Michaela does
very successfully with her 365-day postcard project.
Please make sure to stop by sometimes, it's worth it in any case.
So anyone who feels to get a postcard from me pretty soon
simply writes me your address by mail - see gadget on the right sidebar.



Ja, und der geneigte Leser hat natürlich festgestellt:
DAS sind ja noch gar keine 30!
Bin ja auch noch nicht  f e r t i g !

Yes, and the interested reader has of course found out:
THESE are  not even 30!
I'm not even  r e a d y  yet!


Dann las ich gestern in einer Zeitschrift, 
"daß unser Arbeitsplatz zeigt, wer wir sind."
UUUPPPS!

Then I read yesterday in a magazine,
"that our workspace reflects who we are."
OOOPPPS!


Da passt ja dann wohl nur noch diese Postkarte...

In this case probably only this postcard fits ...
(it says: lazy, undiscipline and sloppy  

 

Tatsächlich verwandelt sich mein Schreibtisch und teilweise
auch die Umgebung in ein Meer von Schnipseln und Kram
- das brauch ich halt für die Inspiration - (das ist jedenfalls meine
Version und davon gehe ich nicht ab)

In fact, my desk and partially the enrionment
  transformed in a sea of snippets and stuff
- that I need just for inspiration - (at least that is my
version of it and I am not going down)



Und es ist ja auch nicht so, 
als würde ich es nicht immer wieder  versuchen...

And it's not as if I would not always try ...


Donnerstag, 19. Juni 2014

Noch ein paar Collagen....



 Hier noch ein paar Collagen, die zum Thema " Du bist, was du ißt" enstanden sind.

Here are a few collages created on the subject "You are what you eat".




... oder was passiert, wenn man einen Knoten im Kopf hat

.... or what happens when you have a knot in your head



... und ich habe ein paar neue Skizzenbücher in meine Shop gestellt.

... and I added a few sketchbooks to my shop 


Und für alle die neu hier sind, gibt es hier (click) 
noch mehr zu sehen, was ich sonst noch so mache.

And for all new here, here (click) you can see,
what I'm also doing.

Dienstag, 17. Juni 2014

Meine Collagen als Buch


Hallo Ihr Lieben,

wer träumt nicht davon seine Arbeiten mal als Buch zu sehen...? 
Deshalb habe ich mal den Versuch unternommen ein Fotobuch zu erstellen 
und hier seht ihr das Ergebnis. Noch komplett ohne Text und so, aber
ich finde es sieht schon sehr klasse aus und bin total begeistert? 
Was meint Ihr? Denn es ist gar nicht so einfach bei 365 Collagen 
den Überblick zu behalten und dann eine Auswahl und Kombination auszuwählen.

Hello everyone,

Who does not dream to see his work as a book ...?
Therefore, I once attempted to create a photo book
and here you see the result.  
Yet completely without text and such, but
I think it looks great and am totally excited about it?
What do you think? For it is not so easy at 365 collages
to keep track of and then choose a selection and combination.



Dienstag, 29. April 2014

shop news - new postcards!

Hallo Ihr Lieben,

ich habe übrigens 3 neue Postkarten-Motive, die ich noch gar nicht vorgestellt habe.
Da es ein paar Favoritenmotive bislang nicht als Postkarte gab, 
habe ich das jetzt nachgeholt. Tadaah, da sind sie!

Hi everyone,

I have 3 new postcards by the way, which I haven't shown yet.
As there were a few favorite motives not available until now
I decided to change that. Tadaah, here they are!




Wer also in nächster Zeit ein paar Postkarten verschicken möchte, kann sich jetzt
in meinem Shop oder direkt hier seine eigenen 5er oder 10er Pakete zusammen-
stellen. Einfach die Nummern angeben  und los gehts.
(die Nummern dienen nur zum einfacheren
bestellen und sind NICHT auf der Postkarte!)

So if you want to send a few postcards in the near future, now
 you can put your own 5 or 10 packets together 

in my shop or right here on this site. 
Simply specify the numbers and off you go.

(shipping world wide) 

(the numbers are only for ease of
order and are NOT on the postcard!)






5er bundle postkarten


5er bundle postkarten
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...